วันที่นำเข้าข้อมูล 5 ธ.ค. 2566
วันที่ปรับปรุงข้อมูล 8 ม.ค. 2567
เมื่อวันที่ ๕ ธันวาคม ๒๕๖๖ วงดุริยางค์ทหารรักษาพระองค์เดนมาร์ก (Band of the Royal Danish Life Guards) บรรเลงเพลง “มาร์ชสยาม” ในช่วงพิธีการเปลี่ยนเวรของทหารรักษาพระองค์ ณ ลานหน้าพระราชวัง Amalienborg กรุงโคเปนเฮเกน เพื่อร่วมฉลองวันชาติไทย โดยนางศิริลักษณ์ นิยม เอกอัครราชทูต ณ กรุงโคเปนเฮเกน พร้อมด้วยนายธีรกุล นิยม คู่สมรส เจ้าหน้าที่สถานเอกอัครราชทูตฯ และกลุ่มคนไทยได้เข้าร่วมชมการบรรเลงเพลงในครั้งนี้ด้วย
เพลงมาร์ชสยามหรือ Marsch Siamese ประพันธ์เมื่อปี ๒๔๓๓ โดยนาย Hans Niel Hass ผู้อำนวยเพลงของวงดุริยางค์ทหารรักษาพระองค์เดนมาร์ก เพื่อเป็นเกียรติแก่นายพลเอก เจ้าพระยาวงษานุประพัทธ์ (หม่อมราชวงศ์สท้าน สนิทวงศ์) พระอัยกาในสมเด็จพระนางเจ้าสิริกิติ์ พระบรมราชินีนาถ พระบรมราชชนนีพันปีหลวง ซึ่งได้ศึกษาวิชาการทหารที่ประเทศเดนมาร์ก และรับราชการอยู่ในกองทัพเดนมาร์กระหว่างปี ๒๔๒๖-๒๔๓๕ ดังนั้น เพลง Marsch Siamese จึงเป็นสัญลักษณ์แสดงถึงความสัมพันธ์ที่พิเศษและแน่นแฟ้นยาวนานระหว่างราชอาณาจักรไทยกับราชอาณาจักรเดนมาร์กที่ดำเนินมายาวนานและครบรอบ ๑๖๕ ปี แห่งความสัมพันธ์ทางการทูตระหว่างกันในปี ๒๕๖๖
อนึ่ง วงดุริยางค์ทหารรักษาพระองค์เดนมาร์ก ได้เคยบรรเลงเพลงพระราชนิพนธ์ “มาร์ชราชวัลลภ” ในพระบาทสมเด็จพระบรมชนกาธิเบศร มหาภูมิพลอดุลยเดชมหาราช บรมนาถบพิตร ร่วมกับเพลง “มาร์ชสยาม” ในช่วงพิธีการเปลี่ยนเวรของทหารรักษาพระองค์ ณ ลานหน้าพระราชวัง Amalienborg กรุงโคเปนเฮเกน เมื่อวันที่ ๑๑ ธ.ค. ๒๕๖๔ เพื่อเป็นการเทิดพระเกียรติพระบาทสมเด็จพระบรมชนกาธิเบศร มหาภูมิพลอดุลยเดชมหาราช บรมนาถบพิตร เนื่องในวโรกาสวันคล้ายวันพระบรมราชสมภพ ๕ ธันวาคม ๒๕๖๔ และเพื่อร่วมฉลองการครบรอบความสัมพันธ์ ๔๐๐ ปี ของการติดต่อกันครั้งแรกระหว่างไทยกับเดนมาร์กในปี ๒๕๖๔ ด้วย
6 ธ.ค. 2566
เวลาทำการ: วันจันทร์ - วันศุกร์ 09:00 - 11:45 น. และ 13:00 - 15:45 น. (ยกเว้นวันหยุดนักขัตฤกษ์)