ประเภทของการรับรองเอกสาร
- การรับรองลายมือชื่อ ได้แก่ การรับรองลายมือชื่อของเจ้าหน้าที่ของรัฐ และการรับรองลายมือชื่อของเอกชน
1.1 การรับรองลายมือชื่อเจ้าหน้าที่ของรัฐ ได้แก่การรับรองลายมือชื่อเจ้าหน้าที่ของหน่วยราชการเดนมาร์ก ที่ได้รับแต่งตั้งหรือมอบหมายให้เป็นผู้มีอำนาจรับรองเอกสารตามกฎหมาย เอกสารที่สถานเอกอัครราชทูตฯ จะรับรองให้ จะต้องผ่านการรับรองจากกระทรวงการต่างประเทศเดนมาร์กเสียก่อน
1.2 การรับรองลายมือชื่อของเอกชน สถานเอกอัครราชทูตฯ จะรับรอง ลายมือชื่อของบุคคลสัญชาติไทย เท่านั้น โดยผู้ร้องขอจะต้องเดินทางมาที่สถานเอกอัครราชทูตฯ เพื่อมาลงนามต่อหน้าเจ้าหน้าที่ และต้องมีหนังสือเดินทาง /บัตรประจำตัวประชาชน มาแสดงเป็นหลักฐานด้วย เอกสารที่สถานเอกอัครราชทูตฯ รับรองลายมือชื่อ เช่น หนังสือให้ความยินยอม หนังสือมอบอำนาจ เพื่อใช้ในการติดต่อเรื่องต่างๆ เช่น การโอนที่ดิน การขอหนังสือรับรองความเป็นโสด เป็นต้น
- การรับรองสำเนาเอกสาร สถานเอกอัครราชทูตฯ จะรับรองสำเนาของเอกสารที่ ออกให้โดยหน่วยราชการไทย เพื่อไว้ใช้แสดง เช่น ใบสำคัญการสมรส ใบสำคัญการหย่า สูติบัตร ปริญญาบัตร เป็นต้น และต้องมีเอกสารตัวจริง (ต้นฉบับ) มาแสดงพร้อมสำเนาเอกสารที่ต้องการให้รับรอง
- การรับรองคำแปล สถานเอกอัครราชทูตฯ จะรับรองคำแปลเอกสาร ซึ่งเป็นต้นฉบับของหน่วยราชการไทย และ แปลจากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ ซึ่งได้ ผ่านการรับรองจากกระทรวงการต่างประเทศไทย แล้วเท่านั้น เช่น ใบสำคัญการสมรส ใบสำคัญการหย่า ใบขับขี่ เป็นต้น
ขั้นตอนการรับรองเอกสาร
- นำเอกสารที่ออกโดยหน่วยงานเดนมาร์กไปให้ กระทรวงการต่างประเทศเดนมาร์ก (Udenrigsministeriet) รับรอง
- นำเอกสารที่กระทรวงการต่างประเทศเดนมาร์กรับรองแล้วพร้อมสำเนา 1 ชุด มารับรองที่สถานเอกอัครราชทูตฯ
– กรณีที่เอกสารที่ออกโดยหน่วยราชการเดนมาร์กจัดทำเป็นภาษาเดนมาร์กเพียงภาษาเดียว ต้องแปลเอกสารดังกล่าวเป็นภาษาอังกฤษโดยสำนักแปลหรือล่ามที่ได้รับการรับรองจากกระทรวงการต่างประเทศก่อนแล้วจึงนำเอกสารตัวจริงพร้อมคำแปลไปให้ กระทรวงการต่างประเทศเดนมาร์กรับรอง
- เมื่อถึงประเทศไทยแล้ว ให้นำเอกสารในข้อ 2 ไปแปลเป็นภาษาไทยโดยบริษัทแปลภาษา โดยผู้แปลลงชื่อรับรองว่าเป็นคำแปลที่ถูกต้อง แล้วจึงนำเอกสารต้นฉบับพร้อมคำแปลไปขอรับการรับรองครั้งสุดท้ายที่ กองสัญชาติและนิติกรณ์ กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ ถนนแจ้งวัฒนะ เขตหลักสี่ กรุงเทพ ฯ 10210 โทร. 02-575-1056-59, แฟกซ์ 02-575-1054
หมายเหตุ กรณีไม่สามารถไปยื่นขอบันทึกฐานะแห่งครอบครัว ณ ที่ว่าการอำเภอด้วยตนเองได้ ท่านสามารถมอบอำนาจให้ผู้อื่นที่บรรลุนิติภาวะ เช่น ญาติ พี่น้อง ไปดำเนินการแทนได้ โดยท่านต้องมายื่นคำร้องมอบอำนาจด้วยตัวเองที่สถานเอกอัครราชทูตฯ เพื่อให้สถานเอกอัครราชทูตฯ รับรองลายมือชื่อของท่านในหนังสือมอบอำนาจ |ดูรายละเอียดการทำหนังสือมอบอำนาจ|
หลักฐานและเอกสารสำหรับการขอรับรองเอกสาร
- กรอกแบบคำร้องนิติกรณ์ | ดาวน์โหลด |
- ต้นฉบับเอกสารที่ผ่านการรับรองลายมือชื่อโดยเจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศเดนมาร์ก พร้อมสำเนา 1 ชุด
- บัตรประชาชน หรือ หนังสือเดินทางของผู้เป็นเจ้าของเอกสาร พร้อมสำเนา 1 ชุด
- ใบแสดงถิ่นฐานในประเทศเดนมาร์ก พร้อมสำเนา 1 ชุด
- ค่าธรรมเนียมฉบับละ 120 โครนเดนมาร์ก
– ชำระเป็นเงินสด (กรุณาเตรียมเงินมาให้พอดี)
หากประสงค์จะให้สถานเอกอัครราชทูตฯ รับรองเอกสารที่ออกโดยหน่วยงานเดนมาร์กพร้อมคำแปลภาษาไทย จะต้องดำเนินการโดยวิธีใดวิธีหนึ่ง ดังต่อไปนี้
วิธีที่ 1
- นำต้นฉบับเอกสารภาษาเดนมาร์กไปให้สำนักแปลหรือล่ามที่ได้รับการรับรองจากกระทรวงการต่างประเทศเดนมาร์กแปลเป็นภาษาไทย พร้อมประทับตราและลงลายมือชื่อรับรองการแปลด้วย (กรุณาตรวจสอบชื่อ-นามสกุลภาษาไทยของท่านให้ตรงกับบัตรประจำตัวประชาชน)
- นำเอกสารต้นฉบับและคำแปลภาษาไทย (เอกสารจากข้อ 1) ไปรับรองที่กระทรวงการต่างประเทศเดนมาร์ก (Udenrigsministeriet) |ดูรายละเอียดเพิ่มเติม|
- นำเอกสารและคำแปล (เอกสารจากข้อ 2) ที่กระทรวงการต่างประเทศเดนมาร์กรับรองแล้ว พร้อมสำเนา 1 ชุด มารับรองที่สถานเอกอัครราชทูตฯ
วิธีที่ 2
- นำต้นฉบับเอกสารภาษาเดนมาร์กและต้นฉบับคำแปลภาษาอังกฤษซึ่งแปลโดยสำนักแปลหรือล่ามที่ได้รับการรับรองจากกระทรวงการต่างประเทศไปรับรองที่กระทรวงการต่างประเทศเดนมาร์ก (Udenrigsministeriet) |ดูรายละเอียดเพิ่มเติม|(เอกสารที่ออกโดยหน่วยราชการเดนมาร์กบางประเภท เช่น ทะเบียนสมรส ทะเบียนหย่า ใบเกิด ฯลฯ ท่านสามารถติดต่อหน่วยงานที่ออกหนังสือดังกล่าวเพื่อขอรับเอกสารที่จัดทำเป็นแบบหลายภาษาได้ กรณีนี้ ท่านสามารถนำเอกสารต้นฉบับแบบหลายภาษาไปรับรองที่กระทรวงการต่างประเทศเดนมาร์กได้เลย โดยไม่ต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษอีก)
- นำเอกสารต้นฉบับและคำแปลที่รับรองแล้ว หรือ เอกสารต้นฉบับแบบหลายภาษาที่รับรองแล้ว (เอกสารจากข้อ 1) ไปให้ นักแปลภาษาไทยที่มีใบอนุญาตจากศาลเดนมาร์ก แปลเป็นภาษาไทย และมอบสำเนาบัตรประชาชนหรือทะเบียนบ้านให้ล่ามด้วย 1 ชุด เพื่อให้ล่ามแปลชื่อ-นามสกุลของท่านให้ตรงกับบัตรประจำตัวประชาชน ล่ามต้องเย็บคำแปลภาษาไทยและต้นฉบับทะเบียนสมรสหรือทะเบียนหย่าเดนมาร์กเข้าด้วยกัน เป็น 1 ชุด พร้อมประทับตราและลงลายมือชื่อรับรองการแปลด้วย
- นำเอกสารและคำแปล (เอกสารจากข้อ 2) ที่กระทรวงการต่างประเทศเดนมาร์กรับรองแล้ว พร้อมสำเนา 1 ชุด มารับรองที่้สถานเอกอัครราชทูตฯ
หมายเหตุ: หากต้องการให้สถานทูตส่งเอกสารกลับ กรุณาเตรียมแสตมป์สำหรับจดหมายลงทะเบียน Rekommanderet brev (กรุณาเช็คราคากับทางไปรษณีย์โดยตรง) สถานเอกอัครราชทูตฯ ไม่รับผิดชอบกรณีเอกสารที่ส่งทางไปรษณีย์ชำรุดหรือสูญหาย ไม่ว่ากรณีใด
***********************************
นัดหมายรับบริการได้ที่นี่ นัดหมาย
สอบถามข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่
สถานเอกอัครราชทูต ณ กรุงโคเปนเฮเกน (ฝ่ายกงสุล)
โทรศัพท์ +45 39 62 50 10 กด 1 ระหว่างเวลา 13.00-15.45 น.
อีเมล์ [email protected]